en-USel-GRde-DEit-IT
SAFFO 


Size: 100 x 48 cm

Manuscript written with dip pen (with metallic nib) and acrylic ink in Greek minuscule script, as it has been styled in the late Byzantine era. Decoration is from an attic red-figure kylix, ca 485 B.C. Attributed to the The Brygos Painter. The Moon emerging from the sea. Antikenmuseum, Staatliche Museen Preussischer Kulturbesitz. From “Greek Art, Ancient Greek Pots”, Ekdotike Athenon S.A., 1996. 

PER DETTAGLI SUI PREZZI OPPURE PER EVENTUALI ORDINI, COMUNICATE CON NOI


 
 
 
 

SAFFO
E la luna e le Plejadi
Sparir; la notte ammezza e l’ora vola;
E sulla coltrice
Io giaccio sola!

Traduzione di Giuseppe Bustelli (1863)

http://it.wikisource.org/wiki/Frammenti_(Saffo_-_Bustelli)/Frammenti/LII

Δέδυκε μὲν ἀ σελάννα
καὶ Πληίαδες, μέσαι δὲ
νύκτες, παρὰ δ᾽ ἔρχετ᾽ ὤρα
ἔγω δὲ μόνα κατεύδω.


http://el.wikisource.org/wiki/%CE%8E%CE%BC%CE%BD%CE%BF%CE%B9_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%95%CF%80%CE%B9%CE%B8%CE%B1%CE%BB%CE%AC%CE%BC%CE%B9%CE%B1